四川话哈比是什么意思(哈比原来是什么意思?)
哈比原来是什么意思?
哈比,是四川话里的一种词语,从早期开始使用到现在,相信很多人都非常熟悉。但你知道吗?我们现在说的“哈比”,并不是它原本的含义。那么,它到底是什么意思呢?
从“哈儿”说起
要了解“哈比”的本来意思,必须从“哈儿”说起,因为“哈比”和“哈儿”有着千丝万缕的联系。
“哈儿”,在四川话中,常用来拟声表示轻微地“笑”出声音。有些人也常用“嘿儿”来表示这个意思。
那么,为什么“哈儿”和“嘿儿”被人们形容为轻微地笑呢?相传是因为它们和传统的“哈哈大笑”或“嘿嘿傻笑”相比,韵律比较简短、音调较平缓,“儿”这个韵母还带有一些撇儿声,因此就成了表示轻微笑声的代名词。
“哈儿比哈儿”到“哈比”
那么,为什么我们现在说的“哈比”和“哈儿”有关系呢?那又是怎样的关系呢?
其实这个问题的答案比较简单:因为“哈比”是从“哈儿比哈儿”的口音演变而来的。可以看出,“哈比”是“哈儿比哈儿”的一个简化/变体形式,和“哈儿”一样都是一个拟声词。
那么,“哈儿比哈儿”是什么呢?没错,它就是说的“哈哈大笑”!这个词出现得比较早,可以追溯到上世纪70年代,也就是四川正在感受改革开放带来的新鲜空气的那个年代。那个时候四川有很多外地客商到来,提高了四川话的国际性语言交流频率,这也促进了“哈儿比哈儿”这种词的流行及使用。
时代在变,人们的需求也在转变。大笑不再仅仅是“哈哈”的那种大声的笑声,而是慢慢地演变成了一种低调、微笑式的轻声笑声。这种新的笑声形式,也促使了人们口中的“哈儿比哈儿”逐渐发生了演变和变形,变成了我们现在说的“哈比”。至此,颇具四川特点的新词“哈比”就这样崭露头角了。
结尾
这就是“哈比”的本来意思啦!其实这个词的发展历程也很有意思。在不断的演变和变形中,有一些逐渐被淘汰的词语,也有一些在不断地新陈代谢。但它们都是四川话这个独特方言的一个重要组成部分,相信在这样一个地方生活的人,都能从中读到自己熟悉而亲切的话语。